'sumergido'这个词语来源于西班牙语。它的常见翻译是“潜水的”、“沉没的”、“陷入的”等。在用法上,它可以用作形容词,表示被水覆盖、陷入或深入内部的状态;也可以用作动词的过去分词形式,表示已经沉没或被深深地陷入。
以下是9个含有'sumergido'的例句:
1. La ciudad está sumergida bajo el agua después de la inundación.(这座城市在水灾后被淹没了。)
2. El submarino está sumergido a una profundidad de 100 metros.(这艘潜艇下潜到了100米的深度。)
3. El buzo está sumergido en el mar buscando tesoros.(潜水员正在海里潜水寻找宝藏。)
4. Los recuerdos de mi infancia están sumergidos en mi mente.(我儿时的记忆深深地埋在我的脑海里。)
5. La barra de chocolate está sumergida en la salsa de caramelo.(巧克力棒浸泡在焦糖酱中。)
6. El coche quedó sumergido en el lodo después de la lluvia torrencial.(车子在暴雨后陷入了泥潭。)
7. El submarinista se sumergió en el arrecife para ver los peces tropicales.(潜水员下潜到珊瑚礁观看热带鱼。)
8. El acuario está lleno de peces sumergidos en el agua.(水族馆里游动着许多在水里游着的鱼。)
9. La ciudad antigua está sumergida en la niebla de la mañana.(古老的城市在早晨的雾气中深深地陷入了其中。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。