'cangrejo'是西班牙语词汇,意为“螃蟹”。这个词语在拉丁美洲和西班牙都很常见,在食品、生态学、海洋生物学等领域都会涉及。
以下是九个含有'cangrejo'的例句:
1. Los cangrejos rojos son muy comunes en la costa del Pacífico.
(红蟹在太平洋海岸很常见。)
2. Las pinzas del cangrejo son muy poderosas.
(螃蟹的钳子非常有力。)
3. Los cangrejos suelen vivir en la orilla del mar.
(螃蟹通常生活在海岸线上。)
4. El cangrejo es un plato muy popular en la gastronomía costera.
(螃蟹是沿海地区非常流行的菜肴。)
5. Los cangrejos pueden ser peligrosos si los tocas.
(如果你碰到螃蟹,可能会很危险。)
6. Los cangrejos se alimentan de varios tipos de alimentos.
(螃蟹以各种不同的食物为食。)
7. Los cangrejos de río son diferentes de los cangrejos de mar.
(河蟹和海蟹是不同的。)
8. La carne de cangrejo es muy sabrosa y se puede cocinar de muchas maneras.
(螃蟹肉非常美味,可以用多种方式烹制。)
9. Los cangrejos azules son muy populares en algunas regiones del mundo.
(蓝蟹在世界某些地区非常受欢迎。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。