'a toda plana'是西班牙语词语,意为“全版”,通常用于描述报纸或杂志上的图片或文章占据整个页面的情况。它通常被翻译为“全版面”或“全版宽”。
以下是9个含有'a toda plana'词语的例句:
1. Esta foto merece un lugar a toda plana en la portada del periódico.(这张照片应该占据报纸封面的全版面。)
2. La noticia del terremoto ocupó una página a toda plana.(地震的消息占据了一整个版面。)
3. El anuncio de la nueva película fue publicado a toda plana en la revista.(这部新电影的广告在杂志上以全版面形式刊登。)
4. La imagen del presidente se imprimió a toda plana en la portada del diario.(总统的形象在报纸封面上被全版面印刷。)
5. La publicidad del nuevo producto se mostró a toda plana en la revista de moda.(这个新产品的广告被以全版面的形式展示在时尚杂志上。)
6. El reportaje sobre el desfile de moda ocupó tres páginas a toda plana.(关于时装秀的报道占据了三张全版面的页面。)
7. La entrevista con el actor prinl se publicó a toda plana en la portada de la revista de cine.(这位主演的采访在电影杂志封面上以全版面形式刊登。)
8. La imagen impactante del tsunami ocupó toda la página a toda plana en el periódico.(海啸的震撼图像占据了报纸上的一整个全版面。)
9. La foto del ganador del concurso de belleza se publicó a toda plana en la revista femenina.(选美比赛获胜者的照片以全版面的形式在女性杂志上刊登。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。