'Benjamin Harrison'是英语词汇,中文翻译为'本杰明·哈里森'。它通常用来指代美国历史上的第23任总统Benjamin Harrison(在任期间,他通过了《谢尔曼反托拉斯法》和《美国版权法》等重要法案),或者他的后代、同名的美国国会议员。
以下是9个含有'Benjamin Harrison'的例句:
1. Benjamin Harrison was elected president of the United States in 1888.(本杰明·哈里森于1888年被选为美国总统。)
2. The Benjamin Harrison Presidential Site in Indianapolis is a popular tourist attraction.(印第安纳波利斯的本杰明·哈里森总统纪念馆是一个受欢迎的旅游景点。)
3. The Benjamin Harrison House in Vincennes, Indiana, is where the president's family lived for several years.(印第安纳州文森斯的本杰明·哈里森之家是总统家族多年的住所。)
4. In 1892, Benjamin Harrison was defeated for re-election by Grover Cleveland.(1892年,本杰明·哈里森在竞选连任中被格罗弗·克利夫兰击败。)
5. Benjamin Harrison was a passionate advocate for voting rights for African Americans.(本杰明·哈里森是非裔美国人投票权的热情倡导者。)
6. The Benjamin Harrison Presidential Dollar is a collector's item among coin enthusiasts.(本杰明·哈里森总统美元是硬币爱好者的收藏品。)
7. Benjamin Harrison's grandfather, William Henry Harrison, was also a U.S. president.(本杰明·哈里森的祖父
·亨利·哈里森也是美国总统。)8. The Benjamin Harrison YMCA in Indianapolis offers a variety of fitness and recreational programs.(印第安纳波利斯的本杰明·哈里森YMCA 提供各种健身和娱乐项目。)
9. Benjamin Harrison High School in Evansville, Indiana, is known for its strong sports teams.(印第安纳州埃文斯维尔的本杰明·哈里森高中以其强大的运动队伍而闻名。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。