'Crossosomatales'这个词语来源于拉丁语,是植物分类学中一个目的名称,包括约20个科和大约1000多种植物,分布在全球各地。在英文中,也可以简写为'CX'。
例句:
1. The family Stachyuraceae is included in the order Crossosomatales.(家族黄蜡树科被归入十字花目。)
2. The order Crossosomatales contains only woody plants.(十字花目仅包含木本植物。)
3. The genus Crossosoma is a representative of the order Crossosomatales.(十字花目的代表性属为十字花属。)
4. Some members of the order Crossosomatales are used as ornamental plants.(十字花目的一些成员被用作观赏植物。)
5. The order Crossosomatales was formerly included in the Rosales.(十字花目曾归入蔷薇目。)
6. The family Crossosomataceae is monogeneric and includes only the genus Crossosoma.(家族十字花科是单型的,仅包含十字花属。)
7. The order Crossosomatales is characterized by the presence of stipules.(十字花目特征为有托叶。)
8. The family Staphyleaceae is closely related to the members of Crossosomatales.(家族葡萄木科与十字花目的成员密切相关。)
9. The order Crossosomatales is sometimes placed in the Rosids.(十字花目有时被归入被子植物群。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。