'por lo menos'是西班牙语词语,意为“至少”。
这个词语通常用于表达最低限度或最小量,可以翻译为“至少”、“最少”、“起码”等。在句子中,它通常用来强调某件事物或情况的底线或界限,也可以用来表达对一个数字或数量的不确定性。
以下是9个含有'por lo menos'的例句:
1. Por lo menos, necesitamos tres personas para completar el proyecto.(至少,我们需要三个人来完成这个项目。)
2. Tengo que estudiar por lo menos dos horas al día para prepararme para el examen.(我每天必须学习至少两个小时来准备考试。)
3. Por lo menos hay que intentarlo, no tenemos nada que perder.(至少试一试,我们没有什么可失去的。)
4. Por lo menos, deberíamos tratar de llegar a un acuerdo antes de que sea demasiado e.(最好在来得及之前,至少要试图达成一致。)
5. Me gusta caminar por lo menos cinco kilómetros cada día para mantenerme en forma.(为了保持身体健康,我每天至少要走五公里的路程。)
6. Por lo menos, intente ser puntual la próxima vez.(至少下次尝试准时到达。)
7. Necesito ganar por lo menos $1000 al mes para cubrir mis gastos.(我需要每个月至少赚1000美元来支付我的开销。)
8. ¡Por lo menos podrías lrme para decirme que llegaste bien!(你至少可以给我打个电话告诉我你安全到达了!)
9. Por lo menos, deberías asegurarte de que tienes suficiente gasolina antes de salir a la carretera.(至少在上路前确保你有足够的汽油。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。