答案:
1. 'Changzhou' 是中国的词语。
2. 'Changzhou' 在中文中翻译为“常州”,是中国江苏省的一个城市,人口约520万。
3. 例句:
1. 我上个月去了常州,那里有很多美食。(中文翻译:I went to Changzhou last month and there were many delicious foods.)
2. 常州是一座美丽的城市,有很多著名的景点。(中文翻译:Changzhou is a beautiful city with many famous attractions.)
3. 我的朋友从常州来,他们的口音很有特点。(中文翻译:My friend comes from Changzhou and they have a distinctive accent.)
4. 我们的公司在常州有一个生产基地。(中文翻译:Our company has a production base in Changzhou.)
5. 常州的夜景非常漂亮,你一定要去看看。(中文翻译:Changzhou's night view is very beautiful and you must go and see it.)
6. 我在常州学习中文,老师非常专业。(中文翻译:I study Chinese in Changzhou and the teacher is very professional.)
7. 常州有很多历史文化遗迹,非常值得一去。(中文翻译:Changzhou has many historical and cultural relics that are worth visiting.)
8. 我去常州参加了一个展览会,结识了很多新朋友。(中文翻译:I went to a trade fair in Changzhou and made many new friends.)
9. 我们公司和常州企业合作,成果非常不错。(中文翻译:Our company has cooperated with Changzhou enterprises and the results are very good.)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。