'salsa inglesa'是西班牙语,翻译为“英式蘑菇酱”,它是一种由英国传入西班牙的酱料,主要由醋、糖、酱油、辣椒、大蒜、洋葱等原料混合制成,口感酸甜微辣,常用于调味肉类、海鲜等食物。
以下是9个含有'salsa inglesa'的例句:
1. Me gusta poner una cucharada de salsa inglesa en mi bocadillo de jamón. (我喜欢在我的火腿三明治上放一勺英式蘑菇酱。)
2. La salsa inglesa es la clave para darle sabor a la carne asada. (英式蘑菇酱是给烤肉调味的关键。)
。)
4. La receta original de la salsa inglesa lleva más de 10 ingredientes diferentes. (英式蘑菇酱的原始食谱包含超过10种不同的原料。)
5. ¿Me puedes pasar la salsa inglesa, por favor? (请把英式蘑菇酱递给我好吗?)
6. Si quieres darle un toque internacional a tus platos, usa salsa inglesa. (如果想给你的菜肴增添一点国际味道,可以用英式蘑菇酱。)
7. La salsa inglesa es un ingrediente esencial en la receta de fish and chips. (英式蘑菇酱是鱼薯条配方中必不可少的原料。)
8. Nunca he probado la salsa inglesa, ¿es realmente tan buena como dicen? (我从未尝过英式蘑菇酱,它真的像人们说的那么好吗?)
9. Me encanta la salsa inglesa en mi huevos revueltos. (我喜欢在炒鸡蛋中加英式蘑菇酱。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。