Leptosphaerulina是拉丁文词语,没有固定的国家来源。它是一个真菌的属名,包含有许多不同种类的真菌,主要生长在苹果等水果上。
例句:
1. Leptosphaerulina感染苹果树的果实会导致产量下降。(中文翻译:Infection of Leptosphaerulina on apple fruits can lead to a decrease in yield.)
2. 这个农民的果园中存在着Leptosphaerulina的染。(中文翻译: The farmer's orchard is contaminated with Leptosphaerulina.)
3. Leptosphaerulina感染苹果果实的症状包括黑斑和软化。(中文翻译:Symptoms of Leptosphaerulina infection on apple fruits include black spots and softening.)
4. 真正的Leptosphaerulina菌丝体通常在果实受损的部位内部生长。(中文翻译:The actual Leptosphaerulina mycelium usually grows inside the damaged part of the fruit.)
5. 如果苹果树上有Leptosphaerulina菌株,需要使用特殊的药物来控制其传播。(中文翻译:If there is a strain of Leptosphaerulina on the apple tree, special drugs are needed to control its spread.)
6. 在果实发生损坏之前,Leptosphaerulina很难被发现。(中文翻译:It is difficult to detect Leptosphaerulina before fruit damage occurs.)
7. 这片果园因为Leptosphaerulina的侵袭而削减了收成。(中文翻译:This orchard was forced to reduce its harvest due to the invasion of Leptosphaerulina.)
8. 在防治Leptosphaerulina的过程中,应注意避免药物残留。(中文翻译:In the process of preventing Leptosphaerulina, attention should be paid to avoiding drug residues.)
9. Leptosphaerulina是一种常见的果树病害,需要加强病害预防工作。(中文翻译:Leptosphaerulina is a common fruit tree disease and needs to strengthen disease prevention work.)
未经允许不得转载
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
德布勒森是匈牙利第二大城市,位于匈牙利东部,是北部大平原地区的文化、经济和科学中心。德布勒森是匈牙利重要的教育、文化和科研中心,拥有匈牙利最大的大学之一——德布勒森大学。该市还有许多博物馆、艺术展览和音乐会等文化场所,吸引着众多游客前往旅游观光。
“Jindai moji”这个词语来源于日语,指的是一种远古的文字,也叫“尽太文字”。这种文字被认为是日本最早的文字,大约出现在公元前1世纪至公元5世纪之间。目前已经失传,只有少量的石刻和碑文记录了这种文字。Jindai moji在日语中也有“神代文字”、“古代文字”等意思。