言外之意用英语翻译为"implication",还网络中常译为"implicative",在《英国拉丁词典》中,共找到97个与言外之意相关的释义和例句。
1. implication
言外之意翻译为implication。
示例:她确信那封信中有言外之意。
She felt sure the letter had some hidden meaning.
来源:学生实用英汉双解大词典
2. implicative
言外之意翻译为implicative。
示例:他摆了一大堆困难,言外之意是需要补助。
He gave a long account of his troubles, with the implication that he needed financial aid.
来源:郎文当代高级英语辞典
3. implication -
言外之意翻译为 implication - 。
示例:他话语中的言外之意是设定他们有罪。
Implicit in his speech was the umption that they were guilty.
来源:郎文当代中级英语辞典
4. between the lines
言外之意翻译为 between the lines 。
示例:Well, sometimes my delegates try to read between the lines.
sometimes my delegates try to read between the lines.
来源:郎文当代中级英语辞典
1. illocutionary intent(言外之意)
2. read between lines( 言外之意;读到字里行间;读懂言外之意)
3. subaudition(n. 对言外之意的领会, 领会到的言外之意)
4. undermeaning(n. 隐藏的意义, 言外之意)
5. undermeanings(n. 隐藏的意义;言外之意)
read among the lines ( 字里行间的言外之意 )
read between the lines ( 明白其言外之意 )
read between the lines ( 体会言外之意 )
read between the lines ( 明白言外之意 )
read between the lines ( 领会言外之意 )
implication or implied meaning ( 领悟作者的言外之意 )
Verbal connotation ( 概念或言外之意 )
read between the lines ( 了解言外之意 )
1. i get your implication and resent it.
译文:我明自你的言外之意 我很不喜欢。
2. (Applause) ... because that story allows those of us who make it to believe we deserve it, and by implication, those who don't make it don't deserve it.
译文:(掌声) ……因为这类话让已经成功的我们 认为这一切都是应得的, 言外之意是, 那些没成功者都是咎由自取。 。
3. When i first went to Hollywood, they said -- i used to talk about subtext, and my agent came to me, "Would you kindly not talk about subtext?"
译文:在我刚到好莱坞时,人们和我说—— 我当时和人们谈论“言外之意”,于是我的代理人对我说, “请不要再谈论‘言外之意’了。””。
4. i've never had the intention to go against the Ching Empire!
译文:我绝无谋反之意。
5. i can read between the lines. You got it.
译文:我懂你的言外之意,没错...。
6. And it's important to note that they're to scale, so if you stand 20 feet back and you can read between those two black lines, you have 20/20 vision.
译文:值得注意的是 它们和视力表一样是成比例的 也就是说 如果你站在20尺外 能领会到这两行黑字的言外之意 说明你视力正常 。
7. i'm the sole offender here, sir.
译文:决无冒犯之意。
8. Never so much as to be offensive.
译文:无冒犯之意。
9. You gotta read between the lines.
译文:你得理解言外之意。
10. His answer was conclusive. There are no lines.
译文:他的回答很确定 没什么言外之音。
11. it tastes like it's made of actual ground-up smaker.
译文:(Cobbler也有鞋匠之意)。
12. Now what are the implications of that?
译文:言外之意是什么呢? 。
13. He doesn't mean to do you any harm.
译文:绝无欺君犯上之意。
14. you mean, like you get a free spaghetti and meat if you bring another cheap gomer -bag in here?
译文:言外之意 顾客可免费享用 意大利细面条和肉丸子 是否还要带个冲洗袋?。
15. Oh, what the Bible means to say!
译文:哦,"圣经之意所说"。
未经允许不得转载
意情的英语可以这样说:ice conditions,还经常被译作ice phenomena,在《英汉简明词典》中,共找到14个与意情相关的短语释义和例句。
制作上的粗糙用英语说"asperate",其次还可以说成"stogie",在《新英汉汉英词典》中,共找到42个与制作上的粗糙相关的翻译和例句。
啊哟的英语是"ouch",还可以翻译为ow,在《中小学生词典》中,共找到89个与啊哟相关的释义和例句。
瘟气的英语翻译是"pestilent toxicity",在日常中也可以翻译为"phytophthora foot rot",在《英国翻译词典》中,共找到48个与瘟气相关的短语翻译和用法。
畅通在英语中的翻译是" circulation",还可以翻译为 currency,在《英语发音在线词典》中,共找到28个与畅通相关的短语释义和例句。
人体表演的英语翻译是"fonttable",在日常中也可以翻译为"epoekie",在《英汉新词词典》中,共找到62个与人体表演相关的短语翻译和用法。
堂吉诃德的英语有两种说法,可以翻译为 MAN OF LA MANCHA,其次还可以说成" I Don Quxiote",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到84个与堂吉诃德相关的释义和例句。
比肩用英语说"side by side",还网络中常译为" to be shoulder to shoulder",在《荷林斯英英小词典》中,共找到48个与比肩相关的译文和例句。