词的意思:'flanker'是一个名词,指的是一个运动员或战斗队伍中的侧翼人员。
从以下四个方面来说明'sculptor'这个词:
xqwsktlyfj is not a valid username.xqwsktlyfj不是一个有效的用户名。)
定义:WNYC是美国纽约市的一家公共广播电台,拥有多个频道,包括新闻、文化、音乐等不同内容,是纽约市最受欢迎和最资深的公共广播电台之一。
Intermediate是一个形容词,意为“中间的、中等的”。在英语教学中,intermediate常常用来形容一种英语水平,介于初级和高级之间。这个水平通常需要一定程度的英语词汇和语法,能够熟练运用英语进行日常对话和简单的写作。
'eex'这个单词或缩写词是没有固定的发音的,因为它不属于标准的英语单词范畴。但一般来说,它可能被发成“e-e-x”,“ee-ex”或“eeks”等。
"England" 是指英格兰,是一个名词,表示欧洲西北部的一个国家和地区。在英语中, "England" 通常指的是英国的一个区域,由60个省份(counties)组成,其中最大的城市是伦敦。
词义:go past意为经过、路过、超车等。
编年体的英语可以这样说:annalistic -,其次还可以说成" in the style of annals",在《英国拉丁词典》中,共找到39个与编年体相关的译文和例句。
丁香苷的英语是"syringin -",在日常中也可以翻译为" syringin",在《英语词汇学习小词典》中,共找到44个与丁香苷相关的释义和例句。
雇佣契约的英语是" employment contract",还网络中常译为"contract of employment",在《英语ABC实用语法词典》中,共找到54个与雇佣契约相关的译文和例句。
半精梳棉的英语有两种说法,可以翻译为Hemigossypol,其次还可以说成"schappe combing process",在《新英汉汉英词典》中,共找到73个与半精梳棉相关的译文和例句。
免钉胶通常被翻译为"nail-free glue"的意思,在《英语发音在线词典》中,共找到37个与免钉胶相关的译文和例句。
她没精神通常被翻译为"sheher"的意思,在日常中也可以翻译为"subduct",在《郎文当代中级英语辞典》中,共找到39个与她没精神相关的翻译和例句。
一沐春风的英语为"Mucosolvan",在日常中也可以翻译为"vernal breeze",在《英国翻译词典》中,共找到77个与一沐春风相关的释义和例句。
医闹的英语是"medical trouble",其次还可以说成"illegal acts targeting medical staff and institutions",在《荷林斯英英小词典》中,共找到91个与医闹相关的释义和例句。
'escuela vocacional'来自西班牙语,意为职业学校。它是一种培养学生一定职业技能,帮助他们就业的学校。在西班牙语的使用中,它通常缩写为"escuela voca"。以下是9个含有"escuela vocacional"的例句:
'Vespertilio murinus'这个词语源于拉丁语,意为“褐色蝙蝠”。这个词语通常被翻译为大蝙蝠或普通蝙蝠,是指一种分布广泛、普遍的小型蝙蝠,身体呈深棕色或灰棕色。这种蝙蝠主要在夜间活动,属于昆虫食肉动物,在夏季栖息在树洞、建筑物和洞穴中。
'amolar'是巴西葡萄牙语中的一个动词,意思是刀刃磨快或使锋利。该词语常用于形容刀、剪刀、刨刀等切割工具需要进行磨削、磨砺以达到更好的工作效果。
'Citizen Kane'这个词语来源于英语,它是指一部被誉为电影史上最伟大的影片之一的美国电影。这个词语通常被翻译为《公民凯恩》或《凯恩公民》。