investigations在中文中有"调查、侦查"的意思,还经常被翻译为正式的,单词读音音标为[ɪnvestɪ'ɡeɪʃnz],在英语中以名词出现较多,在《英汉简明词典》中,共找到49个与investigations相关的同义词和例句。
victimised在中文中有"欺骗、的过去式和过去分词"的意思,其中文解释还有"使牺牲"的意思,读音为[victimised],victimised常被用作动词,在《英语汉语大辞典》中,共找到88个与victimised相关的句子。
lautlos的中文解释是"寂静的、无声的",其中文解释还有"沉寂的"的意思,在线发音:[lautlos],lautlos是一个德语副词,在《德语汉语大辞典》中,共找到91个与lautlos相关的近义词和例句。
backfiring在英语中代表"事与愿违、车辆或其发动机"的意思,作为动词时有"的现在分词"的意思,在线读音是[ˌbækˈfaɪərɪŋ],backfiring来源于英语,在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到91个与backfiring相关的释义和例句。
profaner通常被翻译为"世俗的、普通的"的意思,还有非宗教的的意思,读音为[profaner],profaner常被用作名词,在《学生实用法汉双解大词典》中,共找到61个与profaner相关的用法和句子。
ausdauer在中文中有"毅、余辉"的意思,其次还有"恒心"的意思,发音是[ausdauer],ausdauer常被用作名词,在《瓦里希德汉词典》中,共找到99个与ausdauer相关的句子。
goofball在中文中有"兴奋剂、神经失常的人"的意思,在英美地区还有"蠢人"的意思,发音是[g'u:fbɔ:l],goofball常被用作名词,在《新英汉汉英词典》中,共找到56个与goofball相关的同义词和例句。
sachkundig通常被翻译为"熟练、内行"的意思,还经常被翻译为有经验,读音为[sachkundig],在德语中以形容词出现较多,在《德汉新词词典》中,共找到31个与sachkundig相关的同义词和例句。
太古的英语为"time immemoria",其次还可以说成" TenGuard",在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到19个与太古相关的短语释义和例句。
至于今后怎样的英语可以这样说:in what way,其次还可以说成"henceforth",在《中小学生词典》中,共找到67个与至于今后怎样相关的短语释义和例句。
如此一天通常被翻译为"just one day"的意思,其次还可以说成"somne",在《英国拉丁词典》中,共找到24个与如此一天相关的释义和例句。
算账的英语为" cast accounts",还网络中常译为"cast accounts",在《郎文英汉双解大词典》中,共找到22个与算账相关的释义和例句。
你在哪儿学习通常被翻译为"where you at"的意思,还可以翻译为where are you,在《英语发音在线词典》中,共找到40个与你在哪儿学习相关的译文和例句。
程序转换通常被翻译为" translation program"的意思,还可以翻译为program transforming -,在《英语汉语大辞典》中,共找到52个与程序转换相关的短语翻译和用法。
胱的英语翻译是"vesica urinaria",还可以翻译为bladder,在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到87个与胱相关的短语翻译和用法。
安全道路通常被翻译为"road dust"的意思,在日常中也可以翻译为"roadway",在《汉语英语翻译词典》中,共找到69个与安全道路相关的释义和例句。
Antonio Nocerino是一个人名,不是一个国家的语言。Antonio Nocerino是一名意大利足球运动员,曾效力于AC米兰、帕尔马等球队。在足球圈内比较有名。
'stereotype'是英语词汇,中文翻译为“刻板印象”。这个词语表示的是人们对某个团体、个体或文化等形成的一种既定的、固定的、一成不变的印象。通常是基于一些表面上的共性,而忽略了个体之间的差异性。
oxadiazon是英语单词,翻译成中文是草甘膦。oxadiazon是一种除草剂,主要用于控制草坪和草地中的杂草和野草。
'Banda Aceh'是印度尼西亚的一个城市。它位于苏门答腊岛北端的阿齐省。