法定专营用英语翻译为"legal monoply",在《汉语英语翻译词典》中,共找到86个与法定专营相关的译文和例句。
1. legal monoply
法定专营翻译为legal monoply。
示例:- Reformed, paroled, legal.
legal.
来源:英语发音在线词典
1. legal monoply([经] 法定专营, 法定垄断, 专卖)
2. import monopoly(进口专营)
3. exclusive business right(专营权)
4. exclusive route([交] 专营线路)
5. reciprocal exclusive dealing([贸易] 互惠专营)
1. - We are in a quorum call, sir.
译文:- 法定人数呼寻 先生。
2. - We need to delay - and figure out what is going on. - Quorum call.
译文:法定人数呼寻。
3. - Don't look! -As her legal guardian--
译文:-作为她的法定监护人。
4. Have you checked the liquor store over there For surveillance cameras?
译文:你们查过那酒类专营店的监视录像了吗。
5. Statutory , that's hard time.
译文:法定罪,这是困难时期。
6. -The clichA© of building an entertainment franchise
译文:建筑 - 的陈词滥调 娱乐专营权。
7. And you're legally responsible for the clean-up.
译文:你有法定责任清除污染。
8. i'm having difficulty locating the bleeder.
译文:我没办法定位出血点。
9. They were beyond the law, the pair of them.
译文:他们俩都不到法定年龄。
10. Statute of limitations ran out years ago.
译文:法定时效早就过了。
11. That you will be the guardian of her daughter untill she becomes of age.
译文:照顾她女儿直到法定年龄。
12. Not enough evidence to convict.
译文:证据不足,无法定罪。
13. - But the tracks may not be valid.
译文:胎印又没法定论。
14. We are in a legislated branch of government
译文:我们是法定的部门。
15. Confessions alone are insufficient to convict a suspect.
译文:仅以自述是无法定罪的。
未经允许不得转载
上一篇: 行期用英语怎么说 行期的英语翻译
作为语文老师,对于'考上大学的英语翻译'这个词,可以从以下5个方面展开说明:
定义及作用:英语单词绘画图片大全是一种帮助学生更快更有效地记忆英语单词的教学方法。通过将英语单词与图画相结合,学生能够更加深入地理解单词的含义、用法以及发音。
解释图片内容:在线图片英语翻译中文可以帮助学生理解图片所表达的内容和意义,尤其是在阅读理解和写作中经常用到。
"扫一扫英语翻译中文"的意思是在手机或电脑上使用扫描二维码功能,扫描英文文本后通过翻译软件将其翻译成中文。具体来说,从以下几个方面进行介绍:
Penang Hill(槟城山)指的是位于马来西亚槟城的一座山峰,海拔约为821米,是槟城著名的旅游景点之一。游客可以乘坐缆车到达山顶,领略槟城城市和海滨的迷人景色。槟城山也被称为“升旗山”,因为在英国殖民时期,这里经常升起英国国旗。
“奇葩的英语翻译”通常指的是使用不恰当、错误或荒唐的方式将英语翻译成中文或将中文翻译成英语的行为。这种行为在很多场合都是不可取的,因为会导致误解、误导或者笑话。以下是从四个方面介绍“奇葩的英语翻译”的意思:
酒精的英语可以从以下三个方面进行说明:酒精的英语可以从以下三个方面进行说明:酒精的化学名称及性质。酒精在化学上又称为乙醇或酒精饮料,是一种有机化合物,化学式为C2H5OH。它是一种无色、易挥发的液体,具有特殊的气味和味道,可以用于制作酒类饮料和消毒剂等。酒精在生活中的应用。酒精在生活中有着广泛的应用,比如用于消毒、清洗、防冻等方面。此外,酒精还是一种常见的饮料成分,如啤酒、葡萄酒、白兰地等。
“使沮丧的英语”是指学生在学习英语时感到困惑、无助、无法理解或不能应用的英语内容或教学方式。这种英语教学方式使学生感到挫败,降低了他们的学习动力和自信。这种教学方法可能是过于复杂、过于枯燥、过于简单或太难以理解。以下是四个方面的详细说明。