我可以为您介绍"cojo"相关的信息。
"cojo" 是一个不常见的缩写词,其意思是"Community of Joy Outreach",也就是"喜乐社区服务中心"。以下是该词的具体说明:
1. 定义:Cojo通常用来代表一个组织、社团、公司等,其主要目的是为社区提供服务和支持。
2. 组成:Cojo是一个由多个相关方组成的群体,其成员通常包括志愿者、员工、顾问以及社区领袖。
3. 目标:Cojo的目标是帮助社区成为更加和谐、健康和有希望的地方,提高社区的生活质量。
4. 服务:Cojo主要提供的服务包括教育、健康、文化、艺术、体育等方面,旨在满足社区居民的多元化需求。
5. 影响:Cojo积极参与社区事务,创新活动、项目以及计划,为社区创造更加积极、正面的影响力。
以下是五个中英例句:
1. Cojo works with local schools to provide after-school programs for children in the community. (Cojo与当地学校合作,为社区儿童提供课后项目。)
2. The new Cojo initiative aims to promote good health and wellbeing in the community. (新的Cojo计划旨在促进社区的身心健康。)
3. Cojo volunteers have been working hard to beautify the community park. (Cojo的志愿者们一直在努力为社区公园的美化工作做出贡献。)
4. The local government has recognized Cojo's contributions to the community and awarded them a grant. (当地认可Cojo对社区的贡献,并授予他们奖金。)
5. Cojo's mission is to empower individuals and families in the community to improve their quality of life. (Cojo的使命是赋予社区居民更多的能力,以提高他们的生活质量。)
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。
DKMS是指“德国骨髓捐献资料库”(Deutsche Knochenmarkspenderdatei),它是一个德国的非营利组织,致力于为需要骨髓移植的病人提供捐献者的资料库。
在英语中,有一个类似于 "defonce" 的词语 "defunct",其词性为形容词,表示 "不再存在的" 、 "失效的" 等意思。以下是7个与 "defunct" 相关的中英文翻译例句:
,我只能提供一些基础的解释和例句供您参考。Seungri是一位韩国歌手和演员,他的名字也可以被缩写为SR。在以下五个方面,我们可以对此单词或缩写进行说明: