1. 词性和定义:'kuli'可作为名词,指的是苦力(laborer)或者劳工(worker)的意思。在某些情况下也可以用来形容一个人很辛苦地工作(working hard)。
例句:
- Many of the workers in the plantation were kulies, who were transported from China to work in the fields.(许多种植园中的工人都是从中国运来的苦力,他们在田地里工作。)
- The kuli worked tirelessly under the scorching sun, picking fruits and vegetables for hours on end.(苦力在烈日下不知疲倦地工作,连续数小时地采摘水果和蔬菜。)
- She's been a kuli all her life, doing menial jobs for minimum wage.(她一生都是苦力,为最低工资做着琐碎的工作。)
2. 来源和历史:'kuli'这个词源于广东话和闽南语中的“苦力”,最初是指满足欧洲殖民者在东南亚地区对资源的需求而被招募的中国劳工,也被称为“Coolie”。
例句:
- During the 19th century, many Chinese kulies were recruited to work in the plantations and mines of Southeast Asia.(19世纪期间,许多中国苦力被招募到东南亚的种植园和矿山工作。)
- The word "coolie" was considered a derogatory term for Chinese laborers who worked under conditions of servitude in colonial times.(“苦力”一词在殖民时期被认为是指中国劳工在服役条件下工作的一种贬损词汇。)
- Today, the word "kuli" is used to describe any manual laborer who works long hours for low pay, regardless of their ethnic or cultural background.(今天,“苦力”一词用来描述任何长时间为低工资工作的体力劳动者,不论他们的种族或文化背景。)
3. 文化含义和权利:由于历史的原因,'kuli'这个词可能具有一些文化上的含义,包括对于劳工权利和工人阶级的方面。
例句:
- The kuli movement fought for the rights of laborers across the country, demanding better wages and working conditions.(苦力运动为全国劳工争取权利,要求更好的工资和工作条件。)
- Many kulies work in hazardous and unhealthy conditions, without access to basic benefits like health insurance or paid leave.(许多苦力工作在危险和不健康的条件下,没有获得基本福利,如健康保险或带薪休假。)
- The use of the term "kuli" to describe manual laborers can be seen as a way to belittle and dehumanize these individuals, denying them the dignity and respect they deserve.(用“苦力”这个词来描述体力劳动者,可以被看作是贬低和剥夺这些个体应有的尊严和尊重。)
4. 相关词汇:'kuli'这个词可能与其他相关的词汇联系,如'coolie'、'indentured servant'、'labor camp'等。
例句:
- Some historians argue that the term "kuli" is derived from the English word "coolie," which was used to describe Asian laborers in colonial times.(一些历史学家认为,“苦力”一词源于英语单词“coolie”,这个词用来描述殖民时期的亚洲劳工。)
- Many Indian immigrants came to the United States as indentured servants, working in industries such as railroad construction as well as in agriculture as kulies.(许多印度移民作为承包工来到美国,在铁路建设和农业领域作为苦力工作。)
- The Chinese government has been criticized for using forced labor in its "re-education" labor camps, where kulies are often subjected to long hours and poor conditions.(中国因在其“再教育”劳动营中使用强制劳动而受到批评,苦力经常长时间工作、在糟糕条件下工作。)
5. 使用场景和注意事项:'kuli'这个词在不同的场合和语境中可能有不同的使用方式和含义,需要注意语言文化的差异和避免使用贬低性的词汇。
例句:
- In some parts of Asia, 'kuli' is still used as a common term to describe manual laborers in fields, factories, and construction sites.(在亚洲某些地区,“苦力”仍然是用来描述田地、工厂和建筑工地中的体力劳动者的常见词汇。)
- When using 'kuli' in an English-speaking context, it is important to be aware of the term's historical connotations and to avoid using it in a derogatory or offensive way.(当在英语环境中使用“苦力”一词时,必须注意该术语的历史内涵,避免以贬损或冒犯的方式使用它。)
- Some argue that the use of 'kuli' reinforces social and economic inequalities by perpetuating stereotypes and caricatures of manual laborers.(有些人认为,“苦力”的使用通过持续体力劳动者的刻板印象和漫画来加强社会和经济不平等。)
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
'lge'是一个缩写词,表示LG Electronics。LG Electronics是一家韩国电子产品公司,主要生产电视、手机、电脑、家用电器等产品。
含义:'salkin'是一个缩写词,它可以指代"SAs, LAs, and KINs",也就是学生助理、研究生助教和实验室技术员。这些人员通常在大学或研究机构的教学和研究方面提供支持和协助。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。