词义:joint venture意为“合资企业”,是指两个或多个公司共同组建的企业,经营共同的经济活动,共享风险,共同分享利润。
词性:名词。
词组搭配:joint venture常和with,between,among等词搭配使用,例如joint venture with/in China(与中国合资企业)、joint venture between two companies(两家公司之间的合资企业)、joint venture among three partners(三位合伙人共同的合资企业)等。
短语:无。
发音拼写:[dʒɔɪnt ˈvɛntʃər]
5个中英例句:
1. The joint venture between our two companies has brought both of us great success.(我们两家公司的合资企业给我们带来了巨大的成功。)
2. The joint venture will be focusing on developing new technologies for renewable energy.(这个合资企业将专注于开发可再生能源的新技术。)
3. The foreign company has agreed to form a joint venture with a local firm.(这家外国公司同意与一家当地公司组建合资企业。)
4. The joint venture has created hundreds of jobs and boosted the region's economy.(这个合资企业创造了数百个就业机会,推动了该地区的经济。)
5. After months of negotiations, the joint venture agreement was finally signed yesterday.(经过数月的谈判,昨天终于签署了合资企业协议。)
未经允许不得转载
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。
DKMS是指“德国骨髓捐献资料库”(Deutsche Knochenmarkspenderdatei),它是一个德国的非营利组织,致力于为需要骨髓移植的病人提供捐献者的资料库。
在英语中,有一个类似于 "defonce" 的词语 "defunct",其词性为形容词,表示 "不再存在的" 、 "失效的" 等意思。以下是7个与 "defunct" 相关的中英文翻译例句: