'jayus' 不是标准英语单词,它源于印尼语和马来语,是一种印尼互相嘲笑的文化现象。'jayus' 指的是一个笑话或故事,其情节和结论非常平淡和俗套,以至于人们感到尴尬,但又会因为这种尴尬而大笑。通常,这种笑话只有印尼人才会理解和欣赏。
词义:印尼互相嘲笑的文化现象
词性:名词
词组搭配:无
短语:无
发音拼写:[dʒɑːjʊs]
例句:
1. What's a "jayus"? - It's a type of Indonesian joke that's so bad it's actually good.
2. Just told my first "jayus" joke in Indonesian today... got a few laughs!
3. "Jayus" is the Indonesian word for a joke so poorly told and so unfunny that one cannot help but laugh.
4. Explaining the concept of "jayus" to my non-Indonesian friends always leaves them a bit baffled.
5. This joke is definitely a "jayus". It's so bad that it's actually hilarious.
6. I didn't think I would understand "jayus" jokes, but even I couldn't help but laugh at that one.
7. "Jayus" may not translate well to other languages, but it's a unique aspect of Indonesian culture.
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
'lge'是一个缩写词,表示LG Electronics。LG Electronics是一家韩国电子产品公司,主要生产电视、手机、电脑、家用电器等产品。
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。
DKMS是指“德国骨髓捐献资料库”(Deutsche Knochenmarkspenderdatei),它是一个德国的非营利组织,致力于为需要骨髓移植的病人提供捐献者的资料库。
词的意思:昂贵的,价格高的。词的意思:昂贵的,价格高的。词性:形容词。常用场景:用于描述商品或服务的价格高昂。
在英语中,有一个类似于 "defonce" 的词语 "defunct",其词性为形容词,表示 "不再存在的" 、 "失效的" 等意思。以下是7个与 "defunct" 相关的中英文翻译例句: