1. 词的意思:'sur le fil'是一个法语短语,意为“在细线上”,通常用来形容某种状态很微妙,类似于“悬而未决”的感觉。
2. 词性:'sur le fil'是一个法语短语,其中'sur'是介词,'le'是冠词,'fil'是名词。
3. 常用场景:'sur le fil'在口语和书面法语中都很常见,可用于形容各种生活情境。例如,形容某个人在做决定时犹豫不决,或者形容某种体育比赛中两个队伍打得非常势均力敌。
4. 词组搭配:'sur le fil'常常和其他法语短语组合在一起使用,有些常见的搭配包括:
- 'sur le fil du rasoir':意为“在剃刀的尖端”,形容某种情况或决定非常危险或微妙。
- 'être sur le fil':意为“在细线上”,形容某个人或物处于非常紧张或不稳定的状态。
- 'jouer sur le fil':意为“在细线上打滑”,形容某种行为或决定非常危险或冒险。
5. 相关短语:'sur le fil'的近义词包括“悬而未决”,“难以决定”等。
6. 发音拼写:'sur le fil'的发音为[syʁ lə fil]。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。