当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

cougar town是什么意思 cougar town的读音、翻译、用法

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-03-09 15:38:29
  • 245

cougar town是什么意思 cougar town的读音、翻译、用法

1. 定义:'cougar town'是一个有点带有贬义的词语,用来形容年龄较大的女性,特指那些有意或无意地追求年轻男性的女性。

2. 起源:'cougar town'这个词语最早在2007年由ABC电视网的同名剧集'Cougar Town'中流行起来。这部电视剧的主人公是一个40多岁的离婚女性,她的朋友圈中大部分都是年轻的男性,所以这个词语也就因此广泛使用。

3. 含义:'cougar town'这个词语并不是很正式或者中性的表达方式,有一定的贬义色彩。它意味着一个女性在感情上有更多的控制,强调了她的年龄和性吸引力,与男性的关系可能更多的是基于物质或者性的交换。这也是为什么有些女性并不喜欢被称为'cougar'的原因之一。

中英例句:

1. Despite her age, she's still trying to act like a 20-year-old and hitting on guys half her age. She's totally a cougar.

尽管她年龄已经不轻,仍然在试图表现出像20多岁的女孩一样,追求年轻男子。她完全是个猎豹。

2. I never knew my friend's mom was such a cougar until I saw her flirting with the waiter who was half her age.

我从来不知道我朋友的妈妈是个那么猎豹,直到我看到她和年轻的服务员调情。

3. The show 'Cougar Town' was a hit in the late 2000s, showcasing the lives of middle-aged women seeking romantic relationships with younger men.

电视剧《猎豹镇》在2000年代末大获成功,展示了中年女性寻求与年轻男性建立浪漫关系的生活。

4. She may be a few years older, but she's still hot and knows how to have a good time. Some might call her a cougar, but she's just living her life.

她可能年龄稍大,但仍然很性感,知道如何享受生活。有些人可能会称她为猎豹,但她只是在过自己的生活。

5. There's nothing wrong with an older woman dating a younger man, as long as both parties are happy and con. The term 'cougar' can be offensive and dehumanizing, so it's important to use it with caution.

只要双方都幸福和自愿,一个年长的女性和一个年轻的男人约会没有任何问题。"猎豹"这个词有可能会冒犯和贬低人格,所以使用它时要小心。

相关推荐

  • 3457人参与,13条评论