我想提醒您“chimero”可能不是一个合法的英语单词或缩写词。如果您能提供更多上下文或相关信息,我将尽力以最高水平为您服务。
如果您指的是“Chimera”这个词,它的含义是指具有两个或更多不同基因的生物体,通常指由不同物种融合而成的生物。是关于“Chimera”的说明:
1.定义和历史
“Chimera”一词起源于希腊神话,指一个狮子、山羊和蛇的混合体。在现代生物学中,“Chimera”指的是具有两个或者更多不同基因的生物体,即在一个生物体中融合了两个或更多生物的细胞。Chimera可以自然产生,也可以通过实验室技术制造。
2.应用领域
“Chimera”在生物学和医学领域被广泛应用。例如,科学家们可以制造带有人类细胞的小鼠,以研究人类疾病。一,“Chimera”技术在组织工程和等方面也有应用。
3.法律和道德问题
制造“Chimera”生物体涉及一些法律和道德问题,例如是否有必要保护“Chimera”生物体的权利和福利,以及如何确保这些生物体不会对生态系统和人类健康造成危害。
中英例句:
1. Chimera embryos were generated by injecting human stem cells into pig embryos.(通过将人类干细胞注入猪胚胎中,制造了Chimera胚胎。)
2. Researchers created a chimera monkey with human brain cells.(研究人员制造了带有人脑细胞的Chimera猴子。)
3. The ethics of creating human-animal chimeras has yet to be fully debated.(制造Chimera的伦理道德尚未得到完全讨论。)
4. The successful creation of a pig-human chimera brings us one step closer to developing human compatible organs for transplant.(成功制造出猪人Chimera使我们离开发人体兼容器官更近了一步。)
5. Creating chimeras raises important questions about what it means to be human.(制造Chimera提出了关于人类本质的重要问题。)
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
含义:'salkin'是一个缩写词,它可以指代"SAs, LAs, and KINs",也就是学生助理、研究生助教和实验室技术员。这些人员通常在大学或研究机构的教学和研究方面提供支持和协助。
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。
DKMS是指“德国骨髓捐献资料库”(Deutsche Knochenmarkspenderdatei),它是一个德国的非营利组织,致力于为需要骨髓移植的病人提供捐献者的资料库。
Perception是指一个人或者动物对于外界刺激的感知和认识。从不同的角度来讲解这个单词或者缩写词:
在英语中,有一个类似于 "defonce" 的词语 "defunct",其词性为形容词,表示 "不再存在的" 、 "失效的" 等意思。以下是7个与 "defunct" 相关的中英文翻译例句: