suscita的意思是"引起",其中文解释还有"引起"的意思,在线读音是[suscita],suscita是一个西班牙语名词,在《西语汉语大辞典》中,共找到91个与suscita相关的近义词和例句。
1.引起
例句:Otra cuestion que suscita inquietud es la reactivacion de la Compagnie des Scorpions Guetteurs (tamb
翻译:另一个令人不安的因素是。
来源:瓦里希西班牙语词典
suscita一般作为名词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
1. El derecho a la libertad de circulacion tambien suscita preocupacion.
翻译:迁徙自由的权利也值得关注。
2. Asi pues, cada vez suscita mas preocupacion la seguridad humana en las zonas rurales.
翻译:因此,农村地区人的安全成为令人日益关注的问题。
3. Dicho riesgo suscita grave preocupacion y debe examin en el contexto de las devastadoras consecu
翻译:这项风险十分令人关切,并应在。
4. Asi pues, este aspecto del proyecto no suscita dificultades sino de caracter puntual.
翻译:在这方面对草案没有什么异议。
5. Suscita gran preocupacion-en particular entre las pequenas y medianas empresas (PYME)- la aplicabili
翻译:对这些意欲为满足资本市场投资者的需要提出的准则是否适用,人们提出了大量关切。
6. Suscita especial preocupacion la prestacion de servicios de salud a los grupos de poblacion pobres y
翻译:特别重要的是,应将服务扩展到穷人和得不到充分服务的,比如生活在农村或城市贫民区的,途径包括在社区层面采用创新和参与式卫生保健方法。
7. Suscita particular preocupacion la situacion de trabajos forzosos en que se encuentra el pueblo guar
翻译:尤其令人关注的是,在查科地区的圣克鲁斯、丘基萨卡和塔里哈省的一些私人农场,瓜拉尼族人仍在忍受强迫劳动的命运。
8. La falta de conexion entre la aplicacion de nuevas tecnologias y la reforma suscita especial preocup
翻译:在必须鉴定信息技术理应带来的产量增加情况时,应用新技术与改革之间缺乏联系是特别令人不安的。
9. En cuanto a la preocupacion que suscita desde hace tiempo el prolongado proceso de publicacion de lo
翻译:对于人们长期以来关注到的提交监察报告所需时间过长问题,监察主任办公室遵照工作组的行经图同意接受在三个月内提交这一目标时间框架的提议,但需视人力和财政资源情况而定。
10. Cada regimen democratico hace frente a esa tarea, que tambien suscita gran preocupacion en la comuni
翻译:每个政权都在努力完成这项任务,同时也引起国际社会的重大关切。
11. Los depositos de sulfuros polimetalicos de los respiraderos hidrotermicos de la alta mar han suscita
翻译:在深海热液喷口的多金属硫化物矿藏,最近引起商业性的兴趣,认为是金、银、锌、铅、铜、和。
12. La posible aparicion de un mercado paralelo suscita gran preocupacion, ya que podria causar inflacio
翻译:平行市场的发展导致通胀和粮食紧俏,这是一个主要关切事项。
13. Tambien suscita una preocupacion especial la exposicion debida a emplazamientos de desechos peligros
翻译:另外还有,生产林丹过程中处理乙型六氯环己烷残余物的有害废弃物场地和垃圾堆积场也引起了人们的特别关注。
14. Desde 2008, la financiarizacion del comercio de productos basicos suscita cada vez mas preocupacion.
翻译:年以来,初级商品贸易金融化已逐渐成为引起关切的问题。
15. El progreso de la medicina como disciplina cientifica y como practica social suscita cuestiones fund
翻译:作为一门学科和社会实践的医学所取得的进步,从人的尊严、个人平等和分享社会进步福利方面提出了根本性的问题。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
,我将为您提供相关信息,我将为您提供相关信息:词性解析:'Ichiko'可以是一个名词,表示某个人名或者公司名字;
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。