'triturador de basura'是西班牙语词语,意为“垃圾处理器”。
这个词语是用来指家庭中厨房的垃圾处理器,通常安装在洗碗池的一种机器。它能够将厨余、废弃食品等垃圾碾碎成小颗粒,方便排放和处理。
以下是含有‘triturador de basura’的9个例句:
1. Mi triturador de basura se rompió y ahora tengo que botar la basura en el contenedor de la calle.(我的垃圾处理器坏了,现在我得把垃圾放在街上的垃圾桶里。)
2. ¿Sabes si el edificio tiene triturador de basura en la cocina?(你知道这栋楼的厨房里有没有垃圾处理器吗?)
3. El triturador de basura de mi casa es bastante ruidoso cuando lo enciendo.(我家的垃圾处理器开机时相当吵。)
4. El triturador de basura es una herramienta indispensable en muchas cocinas de hogares occidentales.(垃圾处理器是许多西方家庭厨房的必备工具。)
5. No se debe intentar arreglar el triturador de basura sin la ayuda de un profesional.(不要试图在没有专业人士的帮助下修理垃圾处理器。)
6. Siempre recuerda apagar el triturador de basura antes de sacar cualquier objeto extraño del interior.(记得在从垃圾处理器内取出任何异物前先将其关闭。)
7. El triturador de basura debería ser limpiado regularmente para evitar malos olores.(应定期清洁垃圾处理器以避免异味。)
8. El triturador de basura es muy práctico para desechar las sobras de comida después de una cena familiar.(垃圾处理器非常实用,可以帮助清除家庭聚餐后的剩饭剩菜。)
9. Si desea una cocina moderna y funcional, un triturador de basura puede ser una buena adición.(如果想要一间现代而实用的厨房,垃圾处理器可能是一个不错的选择。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。