1. 'Gifu'是日本的词语,意为岐阜。
2. 岐阜是日本中部地区的一个城市,也是同名县的县治所,位于本州岐阜平原上。该地区有着悠久的历史和文化遗产,是日本著名的旅游胜地之一。
3. 例句:
- 道路上的指示牌告诉我们离岐阜只有30公里了。(日语)
(The road sign tells us that we are only 30 kilometers away from Gifu.)
- 岐阜县的各大节日在当地都有着广泛的影响力。(日语)
(The major festivals in Gifu Prefecture have a wide influence in the local area.)
- 我这次旅行去了日本的东京、大阪、岐阜和名古屋。(中文)
(I went to Tokyo, Osaka, Gifu, and Nagoya on my trip to Japan this time.)
- 岐阜的当地美食非常丰富多样,让人口福无穷。(日语)
(The local cuisine in Gifu is very rich and varied, people enjoy endless delicacies.)
- 岐阜城是岐阜市著名的历史遗迹之一,也是一座备受景区游客欢迎的古建筑。(中文)
(Gifu Castle is one of the famous historical relics in Gifu City, as well as a popular ancient building for tourists in the area.)
- 岐阜市的夜景非常美丽,每年都会有很多人来此观赏。(日语)
(The night view of Gifu City is very beautiful, attracting many people to come and enjoy it every year.)
- 岐阜县的特产包括麻糸豆腐、鲑鱼、桃子等等。(中文)
(The specialties of Gifu Prefecture include hemp thread tofu, salmon, peaches, and so on.)
- 我们选择了在岐阜县的一家传统酒店住宿,感受当地的风土人情。(中文)
(We chose to stay at a traditional hotel in Gifu Prefecture to experience the local customs and culture.)
- 琵琶湖和岐阜县紧密相邻,是日本著名的旅游区域之一。(中文)
(Biwako and Gifu Prefecture are closely adjacent, and are one of the famous tourist areas in Japan.)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。