答:
1. 'trabajador invitado'是来自西班牙语的词语,意思是“受邀的工人”或“客串工人”。
2. 这个词语通常用来形容那些前往外国工作的外籍工人,通常是临时性的,以满足某些特定项目或劳动力需求。
是9个含有'trabajador invitado'的例句:
1. Los trabajadores invitados son una parte importante de nuestra fuerza laboral. (邀请工人是我们劳动力的重要组成部分)
2. Necesitamos trabajadores invitados para ayudarnos a completar este proyecto a tiempo. (我们需要邀请工人来帮助我们按时完成这个项目)
3. Él es un trabajador invitado que viene de otro país para trabajar aquí temporalmente. (他是来自另一个国家的邀请工人,暂时在这里工作)
4. La mayoría de los trabajadores invitados en nuestra empresa vienen de Latinoamérica. (我们公司的大多数邀请工人来自拉丁美洲)
5. Los trabajadores invitados tienen los mismos derechos laborales que los trabajadores locales. (邀请工人和当地工人享有同样的劳动权利)
6. Los trabajadores invitados suelen trabajar en condiciones menos favorables que los trabajadores locales. (邀请工人通常在比当地工人更艰苦的条件下工作)
7. Los trabajadores invitados pueden enfrentar problemas en términos de adaptación a la cultura local. (邀请工人在适应当地文化方面可能会遇到问题)
8. El gobierno ha establecido ciertas regulaciones para proteger los derechos de los trabajadores invitados. (已经制定了一些规定来保护邀请工人的权利)
9. La demanda de trabajadores invitados está aumentando en algunos sectores de la economía. (在某些经济部门,邀请工人的需求正在增加)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。