'fisica nuclear'是西班牙语。它翻译为“核物理学”,是研究原子核及其构成部分的物理学分支。
例句:
1. La fisica nuclear es una rama importante de la fisica moderna. (核物理学是现代物理学的一个重要分支。)
2. La fisica nuclear se centra en el estudio de la estructura y propiedades de los núcleos atómicos. (核物理学专注于研究原子核的结构和性质。)
3. La fisica nuclear es esencial para el desarrollo de la energía nuclear. (核物理学对于核能发展至关重要。)
4. El estudio de la fisica nuclear ha llevado a importantes avances científicos y tecnológicos. (核物理学的研究已经带来了重要的科学和技术进步。)
5. La fisica nuclear es una disciplina que requiere una gran precisión y rigor experimental. (核物理学是一门需要高精度和实验严谨性的学科。)
6. El uso de la fisica nuclear en medicina ha revolucionado el diagnóstico y tratamiento de enfermedades. (核物理学在医学中的应用已经彻底改变了疾病的诊断和治疗。)
7. La fisica nuclear ha permitido la investigación de los procesos que ocurren en el Sol y otras estrellas. (核物理学已经允许对太阳和其他星体中发生的过程进行研究。)
8. La fisica nuclear es una ciencia interdisciplinaria que involucra la física, la química y la ingeniería. (核物理学是涉及物理、化学和工程领域的跨学科科学。)
9. La fisica nuclear tiene aplicaciones en áreas como la seguridad nacional y la investigación energética. (核物理学在和能源研究等领域具有应用价值。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。