'cartera de pedidos'是西班牙语,翻译成中文是“订单组合”。这个词语通常在商业和供应链管理领域使用,用于描述一公司或组织目前已经接受但尚未交付的订单集合。
以下是9个含有“cartera de pedidos”的例句:
1. La cartera de pedidos de la empresa se ha visto reducida debido a la pandemia.
(该公司的订单组合由于疫情而减少了。)
2. Necesitamos aumentar nuestra cartera de pedidos si queremos alcanzar nuestras metas de crecimiento.
(如果想要达成增长目标,我们需要增加订单组合。)
3. La empresa no puede aceptar más pedidos porque su cartera de pedidos ya está llena.
(由于订单组合已经满了,公司无法接受更多的订单。)
4. La cartera de pedidos del fabricante incluye tanto pedidos nacionales como internacionales.
(该制造商的订单组合包括国内和国际订单。)
5. La empresa ha tomado medidas para agilizar la gestión de su cartera de pedidos.
(该公司已经采取措施来加快订单组合的管理。)
6. A pesar de la pandemia, la cartera de pedidos de la empresa se ha mantenido estable.
(尽管疫情爆发,该公司的订单组合保持稳定。)
7. La empresa está trabajando para reducir el tiempo de entrega de los pedidos en su cartera.
(该公司正在努力缩短订单组合中订单的交付时间。)
8. La cartera de pedidos del minorista incluye una gran variedad de productos de diferentes marcas.
(这个零售商的订单组合包括多种品牌的不同产品。)
9. La empresa ha invertido en tecnología para mejorar la gestión de su cartera de pedidos.
(该公司已经投资于科技以改善其订单组合的管理。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。