'PR'是英语中的缩写,全称为Public Relations。中文翻译为公共关系,是指企业/组织通过策划、执行和评估活动来建立和维护与公众、客户、员工等相关人群之间的良好关系的一种专业服务。在实际工作中,PR通常包括危机公关、媒体关系、演讲稿撰写、社交媒体运营、赞助活动策划等方面。
以下是含有'PR'的9个例句:
1. Our company hired a PR agency to manage our social media accounts. (我们公司聘请了一个公共关系机构来管理我们的社交媒体账户。)
2. I'm studying PR in college because I want to work in event planning. (我在大学里学习公共关系,因为我想要从事活动策划工作。)
3. The politician's PR team worked hard to improve her public image. (家的公共关系团队努力改善她的公众形象。)
4. The company's PR strategy involved sponsoring a local charity event. (公司的公共关系策略包括赞助当地的慈善活动。)
5. The PR department issued a statement in response to the negative media coverage. (公共关系部门发布了一份声明来回应负面的媒体报道。)
6. The celebrity's PR agent was able to secure a lucrative endort deal. (这位名人的公共关系人成功地签下了一份利润丰厚的代言合同。)
7. The company's PR team scheduled a press conference to announce the new product launch. (公司的公共关系团队安排了一次新产品发布会。)
8. The school's PR campaign focused on attracting more international students. (学校的公共关系宣传活动着重吸引更多的国际学生。)
9. The company's PR department collaborated with a charity organization to organize a fundraising event. (公司的公共关系部门与一个慈善组织合作,组织了一次筹款活动。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。