'hacinar'是西班牙语的词语,翻译成中文是“堆积”。
'hacinar'的用法是指将人或物体堆积在一起,使其密集排列,通常是为了节省空间或运输方便。
以下是9个含有'hacinar'的例句:
1. La empresa tuvo que hacinar a sus trabajadores en la fábrica debido a la falta de espacio. (公司不得不将工人堆积在工厂里,因为缺乏空间。)
2. Los inmigrantes ilegales fueron hacinados en un camión para ser transportados a otro país. (非法移民被堆积在一辆卡车里,以便运往另一个国家。)
3. El ganado estaba hacinado en un corral antes de ser llevado al matadero. (牲畜在屠宰前被堆积在畜栏里。)
4. Durante la pandemia, los pacientes fueron hacinados en los hospitales debido a la falta de camas. (在疫情期间,病人由于床位不足被堆积在医院里。)
5. Los refugiados estaban hacinados en los campamentos de refugiados sin la debida atención médica. (难民在难民营里被堆积起来,没有得到适当的医疗照顾。)
6. La ropa estaba hacinada en la maleta para ahorrar espacio. (衣服被堆积在行李箱里以节省空间。)
7. Los libros estaban hacinados en las estanterías de la biblioteca. (书籍被堆积在图书馆的书架上。)
8. Los soldados fueron hacinados en un barco durante la guerra. (士兵在战争期间被堆积在一艘船上。)
9. En la prisión, los presos están hacinados en celdas pequeñas con condiciones inhumanas. (在里,囚犯被堆积在小牢房里,条件不人道。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。