'a fin de que'这个词语来源于西班牙语。它是一个连接词,意为“以便,为了”,用来引导一个目的或结果的从句。在英语中,它可以翻译为“in order to”。
以下是9个含有'a fin de que'的例句:
1. Necesito estudiar más a menudo, a fin de que pueda conseguir mejores calificaciones.(我需要更经常地学习,以便我能获得更好的成绩。)
2. Le daré más dinero a fin de que pueda comprar lo que necesita.(我会给他更多的钱,以便他能买到他需要的东西。)
3. Debemos cooperar a fin de que el proyecto se termine a tiempo.(我们应该合作,以便项目能按时完成。)
4. Ella estudia todos los días a fin de que pueda obtener una beca.(她每天都在学习,以便能获得一份奖学金。)
5. Comprobaré de nuevo el trabajo a fin de que esté perfecto.(我会再次检查工作,以便它完美无缺。)
6. Necesito hablar con el jefe a fin de que pueda tener un día libre.(我需要和老板谈话,以便我能有一天假期。)
7. Vamos a arreglar la habitación a fin de que parezca más acogedora.(我们将整理房间,以便它看起来更舒适。)
8. Trabajaré duro a fin de que mi jefe esté satisfecho con mi trabajo.(我会努力工作,以便我的老板对我的工作满意。)
9. Tomaré las medidas necesarias a fin de que no vuelva a ocurrir este error.(我会采取必要的措施,以便不会再发生这个错误。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。