'Sprite'是英语单词,中文翻译为“雪碧”,是一种非酒精饮料。它的味道清新,有点像柠檬汽水,但没有那么甜。
这种饮料最早于1961年在美国佐治亚州的一个小镇上被发明。其原始配方只包括柠檬和莱姆两种香料,但现在的配方已经改变了,添加了其他的香料和甜味剂。
在世界范围内,雪碧是一种非常流行的饮料,常常在饮料自动售货机里出售。人们通常在派对、聚会或烧烤时喝雪碧。
以下是9个含有“Sprite”的例句:
1. I would like to order a Sprite.(我想要点一杯雪碧。)
2. She always drinks Sprite when she goes to the cinema.(她去电影院总是喝雪碧。)
3. There's a Sprite ad on TV.(电视上有一则雪碧广告。)
4. My favorite drink is Sprite.(我最爱的饮料是雪碧。)
5. He poured Sprite into the glass.(他把雪碧倒进杯子里。)
6. She drank the last drop of her Sprite.(她喝完了雪碧里最后一滴。)
7. You can buy Sprite in most supermarkets.(你可以在大多数超市里买到雪碧。)
8. He opened a can of Sprite and took a sip.(他打开了一罐雪碧,喝了一口。)
9. I prefer Sprite over other soft drinks.(我更喜欢雪碧胜过其他的软饮料。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。