'Papel pintado'是西班牙语,意为“墙纸”。墙纸是一种用来装饰室内墙壁的材料,可以用来增加室内空间的美观度和个性化。墙纸通常用于客厅、卧室、餐厅等室内场所,还可以用于商业场所如酒店、商场等。
以下是9个含有'papel pintado'的例句:
1. Quiero decorar mi sala con un nuevo papel pintado.(我想用新的墙纸装饰我的客厅。)
2. Elige un papel pintado que combine con la decoración de tu hogar.(选择一种与你家装饰相搭配的墙纸。)
3. El papel pintado de flores es perfecto para crear un ambiente romántico.(花卉图案的墙纸非常适合营造浪漫的氛围。)
4. En nuestra tienda encontrarás una amplia variedad de papeles pintados.(在我们的商店里你能找到各种各样的墙纸。)
5. La instalación de papel pintado es sencilla si se cuenta con las herramientas adecuadas.(如果有合适的工具,安装墙纸很简单。)
6. El papel pintado vinílico es resistente y fácil de limpiar.(乙烯基墙纸耐用且易于清洁。)
7. El papel pintado geométrico es una tendencia actual en la decoración de interiores.(几何图案的墙纸是当前室内装饰的趋势。)
8. ¿Qué te parece si usamos papel pintado de rayas para el pasillo?(我们在过道上使用条纹墙纸怎么样?)
9. El papel pintado de colores brillantes puede ayudar a dar vida a un espacio aburrido.(色彩鲜艳的墙纸可以帮助增加一个沉闷的空间的活力。)
未经允许不得转载
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
Oliver Sacks这个词语源于英语,是指英国神经学家、精神分析学家和作家Oliver Sacks的姓名。他以描写罕见病例的医学随笔而出名,被誉为“医学散文家”。
Canis dirus是拉丁语,意为恐怖的狗。它是北美洲后期更新世的一种已灭绝的猛兽,通常被称为“美洲狮子”。
'infotainment'是英语词汇,可以翻译为“信息和娱乐”,是指将信息和娱乐元素相融合,以满足人们对于娱乐和知识的需求。该词汇主要用于描述电视或其他传媒形式的节目或内容,其目的在于通过提供有趣、娱乐性的信息内容来吸引观众。
'TuS Koblenz'是德语,翻译为“科布伦茨体育协会”。这是一家成立于1911年的德国足球俱乐部,位于莱茵兰-普法尔茨州的科布伦茨市。该俱乐部曾经在德国足球联赛的各个级别中比赛过。
这个词语是英语单词,它的中文翻译是“匍匐天竺葵”。
'TTM'是泰国语的缩写,全称为'Thailand Traditional Medicine',中文翻译为“泰国传统医学”。TTM是指传统医学领域内的一种代表性疗法,结合了医学、哲学、心理学、宗教和文化等多方面的学科,使用草药、按摩、针灸、瑜伽等传统疗法来治疗疾病。
该词语在中文中通常被翻译为“土拨鼠”,是一种生活在北半球高山地区的啮齿动物,身体肥大,头圆尾短,毛色也有深浅之分,常常以草本植物为食。在中国境内,土拨鼠也是一种重要的食用野生动物。