'pelicula de cine'是西班牙语,意思是电影。
这个词语可以用来指代电影,通常用于西班牙语国家。
常见翻译:电影
用法:¿Quieres ver una película de cine esta noche? (今晚你想看电影吗?)
以下是9个含有'pelicula de cine'的例句:
1. Mi género favorito de películas de cine es la comedia. (我最喜欢的电影类型是喜剧。)
2. ¿Qué película de cine vas a ver este fin de semana? (你这个周末要看什么电影?)
3. Esta película de cine ganó muchos premios. (这部电影赢得了很多奖项。)
4. Me encanta ir al cine y ver películas de cine en la pantalla grande. (我喜欢去电影院,在大屏幕上看电影。)
5. ¿Has visto la última película de cine de Steven Spielberg? (你看过史蒂文·斯皮尔伯格的最新电影吗?)
6. Esta película de cine es muy emocionante y llena de acción. (这部电影非常令人兴奋,充满了动作。)
7. ¿Dónde puedo encontrar buena música de la banda sonora de películas de cine? (我在哪里可以找到好听的电影原声音乐?)
8. En mi opinión, esta película de cine es la mejor de todas las que he visto. (在我看来,这部电影是我看过的最好的电影。)
9. ¿Alguien sabe si hay subtítulos para esta película de cine en otro idioma? (有人知道这部电影有没有其他语言的字幕吗?)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。