'estalactita'来自西班牙语,翻译为中文是“钟乳石”,是一种地质学术语,指在洞穴或地下河道等地表和地下形成的石化物,形似长长的针状或锥状物。
是9个含有'estalactita'的例句:
1. Los turistas quedaron impresionados por las estalactitas de la cueva.(游客们被洞的钟乳石所震撼。)
2. La exploración de la cueva llevó a descubrir nuevas formaciones de estalactitas.(对洞穴的探索发现了新的钟乳石形成物。)
3. Las estalactitas de la cueva aron miles de años en form.(洞的钟乳石形成花了数千年的时间。)
4. El agua de la cueva filtrada por las estalactitas es pura y cristalina.(洞流过钟乳石的水清澈透明。)
5. La cueva de las estalactitas es una atracción turística popular.(钟乳石洞是一个受欢迎的旅游景点。)
6. Nos adentramos en la cueva y vimos las impresionantes estalactitas y estalagmitas.(我们深入洞看到了令人惊叹的钟乳石和石笋。)
7. La formación de una estalactita depende de la temperatura y humedad de la cueva.(钟乳石的形成取决于洞的温度和湿度。)
8. Los expertos en geología están estudiando las características de las estalactitas para entender mejor la formación de las cuevas.(地质学家正在研究钟乳石的特征,以更好地理解洞穴的形成。)
9. La belleza natural de las estalactitas es impresionante y única en cada cueva.(钟乳石的自然美景在每个洞穴中都是令人印象深刻和独一无二的。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。