'Comestible'是法语词语。它的中文意思是可食用的。这个词语通常用来形容食品或者饮品能够被人类食用。
以下是包含'comestible'的9个例句:
1. Les plantes saues sont souvent comestibles, mais il faut savoir les reconnaître. (野生植物通常可食用,但需要知道如何识别。)
2. La viande crue n'est pas comestible, elle doit être cuite avant de la manger. (生肉不可食用,必须煮熟后才能食用。)
3. Les fruits de mer sont une source importante de protéines comestibles. (海鲜是重要的可食用蛋白质来源。)
4. Les insectes comestibles sont de plus en plus populaires dans certaines cultures. (可食用昆虫在某些文化中越来越受欢迎。)
5. Les champignons comestibles peuvent être une délicieuse addition à vos plats. (可食用蘑菇可以让您的菜肴更美味。)
6. Arbustes comestibles: comment les cultiver? (可食用灌木:如何种植?)
7. La peau du kiwi est-elle comestible? (猕猴桃的皮可食用吗?)
8. Connaissez-vous les plantes comestibles de la forêt? (您知道森林中的可食用植物吗?)
9. Les racines et les tubercules comestibles sont une source importante de glucides. (可食用根和块茎是重要的碳水化合物来源。)
未经允许不得转载
"Sennheiser"这个词语源于德语,是一家以生产高品质音频设备而著名的德国公司。该公司成立于1945年,总部位于德国汉堡。Sennheiser公司的产品涵盖了耳机、麦克风、无线系统、会议系统等多个领域,一直以来都是音频领域的领军企业之一。
'Casablanca'是摩洛哥的阿拉伯语。中文可以翻译为“卡萨布兰卡”。“Casablanca”是一部著名的电影名,讲述了二战期间的一段爱情故事,影片在世界各个国家都非常有名。
'Bophuthatswana'这个词语来源于南非的茨瓦纳语,意为“托斯人的国家”。这个词语常被翻译为“博普塔斯瓦纳”,是南非历史上的一个独立国家的名称,成立于1977年,于1994年重新并入南非。
Abaddon并不是一个国家的语言,它是来自希伯来语的词汇,意为“破坏者”,在圣经中多用来指地狱或毁灭的形象。常见的翻译有“亚巴顿”、“阿巴顿”等。
Sankt Polten是奥地利下奥地利州的省会,是该省政治、经济和文化中心。这个词语常被用来描述Sankt Polten市的位置、历史和文化。
'Dacentrurus'是英国的词语,翻译为“巨刺龙”,是一种已灭绝的恐龙,属于甲龙类。Dacentrurus lived during the Late Jurassic period, about 150 million years ago, and was known for its massive armor plating and spiky tail.
'Coronel Oviedo'是巴拉圭的一个城市。直译为“奥维耶多上校”。Coronel Oviedo是巴拉圭东部卡瓜苏州的首府,该市位于巴拉那河东南岸,距离阿杜亚纳尔多·博戈斯国际机场约40公里,是该州最大的城市之一。
'teckel'不是一个国家的语言,而是德语中的一个词语,意思是“达克斯猎犬”,是一种短腿、长身的狗。在英语中常被翻译为"Dachshund"。teckel是德语中常见的词语,常用于描述这种狗的品种或特征。