'Tiempo polinomial'来源于西班牙语,意为“多项式时间”,指在计算机科学中,某个算法的运行时间可表示为多项式函数,其运行效率比指数时间算法更高,也就意味着可以在较短时间内处理更大规模的数据。
例句:
1. La complejidad de este algoritmo es tiempo polinomial, lo que significa que es eficiente para conjuntos de datos de tamaño mediano.
(这个算法的复杂度是多项式时间,这意味着对于中等大小的数据集,它是高效的。)
2. El problema se resuelve en tiempo polinomial gracias a la estructura de datos utilizada.
(由于使用的数据结构,问题可以在多项式时间内解决。)
3. La eficiencia del algoritmo se debe a que opera en tiempo polinomial.
(该算法的效率归因于它在多项式时间内运行。)
4. El problema es NP-duro, lo que significa que no hay un algoritmo de tiempo polinomial que pueda resolverlo.
(问题是NP难的,这意味着没有多项式时间算法可以解决它。)
5. Algunos problemas de optimización pueden ser resueltos en tiempo polinomial utilizando algoritmos de programación lineal.
(一些优化问题可以通过使用线性规划算法在多项式时间内解决。)
6. Este algoritmo se ejecuta en tiempo polinomial, lo que lo hace adecuado para problemas de gran escala.
(这个算法在多项式时间内运行,适用于大规模问题。)
7. La mayoría de los algoritmos de ordenamiento tienen un tiempo de ejecución de tiempo polinomial.
(大多数排序算法的运行时间为多项式时间。)
8. La existencia de un algoritmo de tiempo polinomial puede ser una prueba de que un problema es P.
(一个多项式时间算法的存在是证明一个问题为P类问题的证明。)
9. La complejidad de este problema se encuentra en tiempo polinomial utilizando un árbol de decisión.
(使用决策树可以在多项式时间内找到该问题的复杂度。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。