'Straubing-Bogen'是德国语言,翻译为“斯特劳宾-博根”。这个词语是德国巴伐利亚州下的一个县名,位于德国东南部。该县的行政中心是斯特劳宾市,该市有着悠久的历史和文化遗产,是一座美丽的小城市。
以下是含有'Straubing-Bogen'的9个例句(德语+中文翻译):
1. Straubing-Bogen liegt im Osten von Bayern. (斯特劳宾-博根位于巴伐利亚州东部。)
2. Der Landkreis Straubing-Bogen hat eine Fläche von 1.371 km². (斯特劳宾-博根县的面积为1371平方公里。)
3. In Straubing-Bogen gibt es viele schöne Orte zu besuchen.(在斯特劳宾-博根有很多美丽的地方可供参观。)
4. Der Landkreis Straubing-Bogen ist bekannt für seine kulinarischen Spezialitäten.(斯特劳宾-博根县因其独特的美食而闻名。)
5. Die Donau fließt durch Straubing-Bogen.(多瑙河流经斯特劳宾-博根。)
6. Straubing-Bogen ist ein wichtiger Wirtschaftsstandort in Bayern.(斯特劳宾-博根是巴伐利亚州重要的经济地区。)
7. Der Landkreis Straubing-Bogen bietet viele Freizeitmöglichkeiten.(斯特劳宾-博根县提供许多休闲活动。)
8. In Straubing-Bogen werden viele traditionelle Feste gefeiert.(在斯特劳宾-博根,有许多传统节日可以庆祝。)
9. Straubing-Bogen ist ein beliebtes Reiseziel für Touristen.(斯特劳宾-博根是游客们喜爱的旅游目的地。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。