'enlucido granuloso'是西班牙语词语,翻译成中文是"颗粒状灰泥"。它是用于建筑和装修的词语,意指灰泥表面有许多小颗粒,看上去粗糙、不光滑的状态。
以下是九个含有'enlucido granuloso'的例句:
1. El enlucido granuloso es perfecto para paredes exteriores. (颗粒状灰泥非常适合用于外墙。)
2. El enlucido granuloso aporta textura y profundidad a las paredes. (颗粒状灰泥给墙壁带来质感和层次感。)
3. No se recomienda aplicar enlucido granuloso en zonas húmedas. (不建议在潮湿的区域使用颗粒状灰泥。)
4. El enlucido granuloso es muy resistente y duradero. (颗粒状灰泥非常耐用和坚固。)
5. Para lograr un acabado uniforme, es importante aplicar el enlucido granuloso de manera génea. (为了获得均匀的面层,重要的是均匀地施加颗粒状灰泥。)
6. El enlucido granuloso se puede teñir en diferentes colores para adapt a la decoración del hogar. (颗粒状灰泥可以染成不同的颜色以适应家庭装饰。)
7. La textura del enlucido granuloso lo hace ideal para crear paredes estilo rústico. (颗粒状灰泥的质地使它非常适合打造乡村风格的墙壁。)
8. Es importante esperar a que el enlucido granuloso se seque completamente antes de pintar. (在涂漆之前,等待颗粒状灰泥完全干燥是非常重要的。)
9. El enlucido granuloso se aplica mediante una técnica de llana o espátula, dependiendo del acabado deseado. (根据所需的效果,颗粒状灰泥可以通过平刮或抹刀技术来施加。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。