'casquete polar'是西班牙语(Spanish)中的词语,可以翻译为北极帽。
这个词语多用于描述北极地区的气候和天气条件,一般指的是北极地区的冰帽或冰盖。
以下是9个含有'casquete polar'的例句:
1. El casquete polar está derritiéndose rápidamente debido al calentamiento global. (北极帽由于全球变暖正在迅速融化。)
2. Las expediciones polares tienen que lidiar con las condiciones extremas del casquete polar. (极地探险必须应对北极帽的极端条件。)
3. Los osos polares viven en el casquete polar y dependen de él para sobrevivir. (北极熊生活在北极帽上,依靠它们才能生存。)
4. La investigación científica en el casquete polar es esencial para comprender el cambio climático global. (在北极帽上进行科学研究对于理解全球气候变化至关重要。)
5. El hielo del casquete polar es una fuente importante de agua dulce. (北极帽的冰是重要的淡水来源。)
6. Los viajes turísticos a la región del casquete polar son cada vez más populares. (前往北极帽地区的旅游持续升温。)
7. Los científicos han descubierto una gran cantidad de vida marina única en las aguas del casquete polar. (科学家们在北极帽周围的海水中发现了大量独特的海洋生物。)
8. La reducción del hielo marino en el casquete polar afectará negativamente al ecosistema global. (北极帽海冰的减少将对全球生态系统产生负面影响。)
9. El cambio climático está causando que el casquete polar se derrita más rápido de lo que se pensaba. (气候变化导致北极帽的融化速度比预期更快。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。