'lapicera'是西班牙语中的词语,翻译成中文是“圆珠笔”。
“lapicera”是一个常见的西班牙语词语,用于描述一种可以装有油墨或其他墨水的圆珠笔。这种笔非常普遍,可以在学校、办公室及各种商店中找到。
以下是9个含有'lapicera'的例句:
1. Necesito una lapicera para escribir una nota.(我需要一支圆珠笔来写笔记。)
2. Siempre llevo una lapicera en mi bolsillo.(我总是在口袋里带着一支圆珠笔。)
3. La lapicera que compré ayer tiene una tinta de colores brillantes.(我昨天买的圆珠笔有很亮的彩色墨水。)
4. Perdí mi lapicera favorita en el parque.(我在公园里丢了我最喜欢的圆珠笔。)
5. Me gusta usar lapiceras de fina.(我喜欢使用尖细的圆珠笔。)
6. Mi mamá me dio una lapicera nueva para mi cumpleaños.(我妈妈在我的生日送我一支新圆珠笔。)
7. La lapicera de mi compañero de clase se quedó sin tinta.(我的同学的圆珠笔用完了墨水。)
8. Deja de jugar con la lapicera y pon atención en la clase.(别玩圆珠笔了,集中注意力听课。)
9. Me encanta coleccionar lapiceras antiguas.(我喜欢收藏古老的圆珠笔。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。