'Vida artificial'是西班牙语词语,意为“人工生命”。人工生命指的是通过诸如计算机程序和机器人等技术手段,制造出来的类似于生物体的实体。这个概念源自科幻小说和电影,但随着科技的发展,这个领域也越来越受到关注。
以下是9个含有“vida artificial”词语的例句:
1. La vida artificial es una de las áreas más emocionantes de la robótica actual.(人工生命是当前机器人领域最令人兴奋的领域之一。)
2. La vida artificial plantea preguntas interesantes y profundas sobre la naturaleza de la vida y la conciencia.(人工生命引发了关于生命和意识本质的有趣而深刻的问题。)
3. Los científicos han logrado crear células vivas artificiales que pueden reproducirse y evolucionar.(科学家已经成功地创造出能够自我复制和进化的人工细胞。)
4. La vida artificial podría algún día llevar a la creación de organismos sintéticos que podrían ser utilizados para fines beneficiosos, como eliminar la contaminación o curar enfermedades.(人工生命可能会有一天导致合成生物体的创建,这些合成生物体可以用于有益的目的,例如消除污染或治愈疾病。)
5. Los expertos en vida artificial utilizan técnicas de inteligencia artificial y aprendizaje automático para diseñar y mejorar sistemas de vida artificial.(人工生命专家使用人工智能和机器学习技术来设计和改进人工生命系统。)
6. La vida artificial también plantea preocupaciones éticas sobre el papel de la humanidad en la creación y control de formas de vida sintéticas.(人工生命还引发了有关人类在创造和控制合成生命形式方面的道德问题。)
7. Los investigadores están explorando el potencial de la vida artificial para mejorar la capacidad de los robots para realizar tareas complejas e interactuar con el entorno de manera más efectiva.(研究人员正在探索人工生命的潜力,以提高机器人进行复杂任务和更有效地与环境交互的能力。)
8. La vida artificial es un tema de fascinación tanto para la ciencia como para la cultura popular.(人工生命是科学和大众文化都着迷的话题。)
9. La creación de vida artificial plantea preguntas profundas sobre lo que significa ser vivo y la naturaleza de la conciencia y la identidad.(创造人工生命引发了有关生命真正意义、意识和身份本质的深刻问题。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。