'langosta japonesa'是西班牙语,在西班牙和拉丁美洲常用,意思是“日本龙虾”。
日本龙虾是一种高档食材,常被用于制作料理、寿司等。
以下是9个含有“langosta japonesa”的例句:
1. La langosta japonesa es una delicia culinaria en muchos restaurantes de sushi. (日本龙虾是许多寿司餐厅的美食。)
2. En la costa de Japón, la langosta japonesa es una de las prinles atracciones culinarias. (在日本海岸,日本龙虾是主要的美食之一。)
3. La langosta japonesa se cultiva en granjas acuícolas en Japón. (日本龙虾在日本的水产养殖场中被培育。)
4. La langosta japonesa es más suave y menos salada que la langosta tradicional. (日本龙虾比传统龙虾更柔软,味道更清淡。)
5. El sabor único de la langosta japonesa es muy popular entre los amantes de la comida elegante. (日本龙虾的独特风味非常受高档美食爱好者的欢迎。)
6. La langosta japonesa es considerada una de las mejores del mundo. (日本龙虾被认为是世界上最好的龙虾之一。)
7. Los chefs de sushi en Japón son expertos en preparar la langosta japonesa. (日本的寿司大师是烹制日本龙虾的专家。)
8. La langosta japonesa es famosa por su textura suave y sabor delicado. (日本龙虾以其柔软的质地和精致的味道而闻名。)
9. La langosta japonesa a menudo se sirve cruda en platos de sushi y sashimi. (日本龙虾经常被生吃在寿司和刺身中。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。