'Rinzai Zen'是日本语言,中文翻译为林西禅,是禅宗中的一派,源于中国唐代,传入日本后发展成独立的禅宗宗派。该宗派注重禅修的瞬间体验,强调瞬间的觉悟和体验,追求一种独特的禅境体验。
以下是9个含有'Rinzai Zen'的例句:
1. The Rinzai Zen school emphasizes koan practice as a means to awaken one's awareness of reality.(林西禅派强调公案修行是唤醒人对现实的认知的手段。)
2. The Rinzai Zen master challenged his students with koans to help them break through their conceptual thinking.(林西禅师傅通过公案向他的学生提出挑战,帮助他们打破概念思维。)
3. Rinzai Zen stresses the importance of a direct and immediate experience of truth.(林西禅强调直接、立即体验真理的重要性。)
4. The Rinzai Zen tradition has a long and rich history of producing great Zen masters.(林西禅传统有着悠久而丰富的历史,培养出了许多伟大的禅师。)
5. The Rinzai Zen meditation method involves sitting in stillness and focusing on the breath.(林西禅的禅修方法涉及坐禅静思,专注于呼吸。)
6. The Rinzai Zen school of Buddhism is one of the three major Zen sects in Japan.(林西禅佛教是日本三大禅宗之一。)
7. In Rinzai Zen, awakening is not a gradual process, but rather a sudden, unexpected breakthrough.(在林西禅中,觉醒不是一个渐进的过程,而是一个突然、意外的突破。)
8. The Rinzai Zen monastery was founded over 700 years ago and is still active today.(林西禅寺成立于700多年前,至今仍然活跃。)
9. Rinzai Zen followers believe that Zen practice can lead to a transformation of consciousness and a deeper understanding of reality.(林西禅信徒认为禅修可以导致意识的转化和对现实更深层次的理解。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。