'convulsiones'这个词源于西班牙语,意为“抽搐”。该词通常用于描述肌肉不自主收缩或痉挛的情况,常见于癫痫发作、中毒、心脏病等疾病中。以下是9个含有这个词语的例句:
1. Las convulsiones son un síntoma común de la epilepsia.(抽搐是癫痫的常见症状。)
2. El paciente sufrió una convulsión durante la operación.(病人在手术过程中发生了抽搐。)
3. Las convulsiones pueden ser causadas por la fiebre alta.(发烧会引起抽搐。)
4. El medicamento puede ayudar a prevenir las convulsiones.(药物可以帮助预防抽搐。)
5. El niño se puso rígido durante la convulsión.(孩子在抽搐时身体变得僵硬。)
6. Las convulsiones pueden ser un efecto secundario de algunos medicamentos.(抽搐可能是某些药物的副作用。)
7. La convulsión fue breve pero intensa.(抽搐虽然短暂但很强烈。)
8. El perro sufrió una convulsión después de comer algo que no debía.(狗狗吃了不该吃的东西后发生了抽搐。)
9. Las convulsiones pueden ser un síntoma de una enfermedad grave.(抽搐可能是一种严重疾病的症状。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。