'marchitez vascular'是法语词语,翻译为“血管坏死”。这个词语用来描述血管组织损坏或坏死的状态,通常出现在动脉或静脉疾病中。以下是9个含有这个词语的例句:
1. La marchitez vasculaire est une complication courante du diabète.
(血管坏死是糖尿病的常见并发症。)
2. La maladie de Buerger est une cause fréquente de la marchitez vasculaire.
(布尔格病是血管坏死的常见原因。)
3. Les patients atteints de marchitez vasculaire peuvent présenter des ulcères non cicatrisants.
(患有血管坏死的患者可能会出现难以愈合的溃疡。)
4. La marchitez vasculaire peut être le résultat de l'athérosclérose.
(血管坏死可能是动脉粥样硬化的结果。)
5. Les symptômes de la marchitez vasculaire comprennent la douleur et la raideur de membres.
(血管坏死的症状包括肢体疼痛和僵硬。)
6. Des tests de diagnostic peuvent être réalisés pour déterminer la présence de la marchitez vasculaire.
(可以进行诊断测试以确定是否存在血管坏死。)
7. La marchitez vasculaire peut conduire à une amputation en cas de complications graves.
(在出现严重并发症的情况下,血管坏死可能导致截肢。)
8. Des traitements médicaux peuvent être utilisés pour traiter la marchitez vasculaire.
(可以使用药物治疗来治疗血管坏死。)
9. La prévention de la marchitez vasculaire passe par la gestion des facteurs de risque de maladies cardiovasculaires.
(预防血管坏死需要通过管理心血管疾病的危险因素来进行。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。