'cinturon pelvico'是西班牙语词语,翻译成中文是“骨盆带”。骨盆带是一种医疗器械,主要用于支持和稳定骨盆部位,减轻或防止骨盆部位的疼痛和损伤。
以下是9个含有'cinturon pelvico'的例句:
1. El médico me recetó un cinturón pélvico para aliviar el dolor en la zona lumbar.(医生开了一个骨盆带给我,用来缓解腰部疼痛。)
2. Es importante utilizar correctamente el cinturón pélvico para evitar lesiones adicionales.(正确使用骨盆带以避免进一步受伤非常重要。)
。)
4. La fisioteuta me enseñó a ajustar el cinturón pélvico para una mayor eficacia.(理疗师教我如何调整骨盆带以获得更好的效果。)
5. El cinturón pélvico me ha ayudado a recuperarme de mi lesión en la cadera.(骨盆带帮助我恢复了髋关节损伤。)
6. Mi entrenador personal me recomendó usar un cinturón pélvico durante el ejercicio de levantamiento de pesas.(我的私人教练建议我在举重运动中使用骨盆带。)
7. Los pacientes con dolor pélvico crónico pueden benefici del uso de un cinturón pélvico.(患有慢性骨盆疼痛的患者可以从使用骨盆带中受益。)
8. El cinturón pélvico es un complemento útil para el tratamiento de la disfunción del suelo pélvico.(骨盆带是治疗骨盆底功能障碍的有用补充。)
9. Mi médico me recomendó usar un cinturón pélvico después de dar a luz para ayudar a mi cuerpo a recuper.(医生建议我在分娩后使用骨盆带,帮助身体恢复。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。