'salto largo'是西班牙语,意为“远跳”。这个词语通常用来指田径比赛项目中的跳远,也可以用来形容其他跳跃类运动。
以下是九个含有'salto largo'的例句:
1. El atleta logró un salto largo de 8 metros y estableció un nuevo récord.(这个运动员跳出了8米的远跳,创造了新的记录。)
2. Practicar el salto largo requiere mucha técnica y entrenamiento.(练习远跳需要很多技巧和训练。)
3. La niña se sintió muy orgullosa de haber ganado la competencia de salto largo en su escuela.(这个小女孩在学校的远跳比赛中获胜,感到非常自豪。)
4. El salto largo es uno de los eventos más emocionantes de los Juegos Olímpicos.(远跳是奥运会上最令人兴奋的项目之一。)
5. El atleta realizó un salto largo espectacular y dejó a todos sorprendidos.(这个运动员进行了一个壮观的远跳,让所有人都惊讶了。)
6. María siempre quiso competir en salto largo, pero nunca tuvo la oportunidad.(玛丽亚一直想参加远跳比赛,但从未有机会。)
7. El entrenador dedicó mucho tiempo a enseñarle al equipo las técnicas para mejorar su salto largo.(教练花了很多时间教队员如何提高远跳技巧。)
8. El atleta se lastimó la pierna en su último intento de salto largo y no pudo continuar compitiendo.(这个运动员在最后一次远跳尝试中受伤,不能继续参赛。)
9. Para ganar en salto largo, se requiere una combinación de fuerza, velocidad y técnica.(要在远跳比赛中获胜,需要结合力量、速度和技巧。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。