这个词语"alca gigante"是西班牙语,翻译成中文是"巨型海鸟"。它是指一种生活在北极海洋中、体型硕大的鸟类,也被称为大海雕或巨型海雕。
以下是9个含有"alca gigante"的例句:
1. La alca gigante es el ave más grande del Atlántico norte. (巨型海鸟是北大西洋地区最大的鸟类。)
2. La alca gigante es capaz de sumergirse a profundidades de hasta 200 metros. (巨型海鸟可以潜入200米深度的海洋。)
3. La alca gigante se alimenta prinlmente de peces y cares. (巨型海鸟的主要食物是鱼类和鱿鱼。)
4. El plumaje de la alca gigante es y blanco, con un pico ganchudo y fuerte. (巨型海鸟的羽毛为黑白相间,嘴巴呈钩状并且很坚硬。)
5. La alca gigante es un indicador de la salud del ecosistema marino en el que vive. (巨型海鸟是其所处海洋生态系统的健康指标。)
6. La alca gigante está en peligro de extinción debido a la caza y la contaminación. (巨型海鸟因为被捕杀和受到染而面临灭绝的危险。)
7. Las alas de la alca gigante miden más de dos metros de envergadura. (巨型海鸟的翅膀展开可以达到两米以上。)
8. La alca gigante es una de las prinles atracciones turísticas en las costas de Newfoundland. (巨型海鸟是纽芬兰海岸的主要旅游景点之一。)
9. Los Inuit han cazado la alca gigante desde hace siglos por su carne y sus plumas. (因其肉和羽毛,因纽特人自古以来一直狩猎巨型海鸟。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。