'mycotoxicosis'这个词来源于英语,意为真菌毒素病。这是指人或动物因为摄入了植物或粮食中含有毒菌毒素而引起的疾病。常见的症状包括发热、头痛、腹泻等。以下是9个含有这个词语的例句:
1. Mycotoxicosis can occur in animals that are fed moldy feed.(真菌毒素病可以发生在饲喂发霉饲料的动物身上。)
2. One of the most common forms of mycotoxicosis is aflatoxicosis.(真菌毒素病最常见的形式之一是黄曲霉毒素病。)
3. Mycotoxicosis can be prevented by storing feed in a dry and clean environment.(存储饲料于干燥、清洁的环境可以预防真菌毒素病的发生。)
4. The symptoms of mycotoxicosis vary depending on the type of toxin and the level of exposure. (真菌毒素病的症状因毒素种类和毒素暴露水平而异。)
5. Mycotoxicosis can have serious consequences for both human and animal health.(真菌毒素病对人类和动物健康都有严重影响。)
6. Farmers should be aware of the risk of mycotoxicosis when using feed that has been stored for a long time.(农民在使用存放时间较长的饲料时应注意真菌毒素病的风险。)
7. The diagnosis of mycotoxicosis requires laboratory ysis of the feed or the animal tissue.(诊断真菌毒素病需要对饲料或动物组织进行实验室分析。)
8. Mycotoxicosis can affect the immune system, leading to increased susceptibility to other diseases.(真菌毒素病会影响免疫系统,导致对其他疾病易感。)
9. Education and training are important for preventing mycotoxicosis in both human and animal populations.(教育和培训对于预防人类和动物群体的真菌毒素病至关重要。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。