'motor Duet'不是任何一个国家的语言,它实际上是英文。它的中文翻译是“电机二重奏”,常见于机械工程等领域中,指两个电机同时运转的状态。以下是9个含有'motor Duet'的例句:
1. The two motors are working in motor duet for better efficiency. (这两个电机在电机二重奏状态下工作,以提高效率。)
2. We need to synchronize the motors to enable them to run in motor duet. (我们需要同步电机,让它们在电机二重奏状态下运行。)
3. The experiment proved that motors in motor duet can reduce vibration and noise. (实验证明,电机二重奏状态下的电机可以减少振动和噪音。)
4. The factory has installed a system that automatically controls the motor duet. (工厂已经安装了一个自动控制电机二重奏的系统。)
5. The two motors were not synchronized, so they could not run in motor duet. (这两个电机没有同步,因此无法在电机二重奏状态下运行。)
6. The engineers found a problem with the motor duet system and fixed it immediately. (工程师发现了电机二重奏系统的问题,并立即进行修复。)
7. The motor duet is used in this machine to provide smoother operation. (这台机器使用电机二重奏,以提供更平稳的运行。)
8. It is important to maintain both motors equally when running in motor duet. (在电机二重奏状态下运行时,保持两个电机运行的平衡是很重要的。)
9. The company's new design allows the motors to easily switch between motor duet and independent operation. (公司的新设计可以让电机轻松地在电机二重奏和独立操作之间切换。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。