'cultivo profundo'是西班牙语。它的翻译是“深耕”,表示在种植农作物之前,需要将土地进行深度耕作,以便植物的根系能够更加深入土壤,吸收更多的水分和养分。
以下是9个含有'cultivo profundo'的例句:
1. El cultivo profundo es esencial para lograr una buena cosecha. (深度耕作对于获得良好的收成非常重要。)
2. Antes de sembrar el trigo, es necesario realizar un cultivo profundo. (在种植小麦之前,需要进行深耕。)
3. La técnica de cultivo profundo permite mejorar la salud del suelo. (深度耕作技术可以改善土壤健康。)
4. El agricultor utiliza una herramienta especial para el cultivo profundo. (农民使用特殊工具进行深耕。)
5. El cultivo profundo puede aumentar la productividad de la tierra. (深度耕作可以提高土地生产力。)
6. Es importante hacer un cultivo profundo regularmente para mantener la calidad del suelo. (定期进行深耕对于保持土壤质量非常重要。)
7. El cultivo profundo es un proceso tedioso pero necesario para el éxito de la cosecha. (深耕是一个繁琐却必要的过程,对于收成的成功非常重要。)
8. Los expertos recomiendan realizar un cultivo profundo al menos una vez al año. (专家建议每年至少进行一次深耕。)
9. El cultivo profundo es una técnica agrícola antigua y efectiva. (深度耕作是一种古老而有效的农业技术。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。